EJLanguageServices

Translation & Proofreading

Translation is not just about turning text from one language into another as anyone who has used an on-line automatic translator will know! High quality translation requires, in addition to fluency in the given languages, a thorough understanding of the country's culture and of its idioms. Without such linguistic skills and knowledge the translation will almost certainly contain mistakes and could, in certain circumstances, result in costly misunderstandings.

Emmanuelle is fully fluent in French and English, both written and spoken. She is a native French speaker (born in Paris) and has been living and working in the UK since 2000; English has been her professional working language since 1995. Emmanuelle is an associate of the Institute of Translation & Interpreting and an active member of its French Network.

Emmanuelle is able to translate a wide variety of documents from marketing brochures to highly specialised technical engineering reports, from an on-line questionnaire to a scholarly monograph. Her main specialised fields are:
  • Human Factors: Human-Machine Interface (HMI), Software assessment, User Requirements Specifications, Guidelines
  • Social Sciences: Social Psychology, Sociology
  • Safety: Safety Management Systems, Safety Assessment, Safety Cases
  • Marketing: Market Research
Emmanuelle takes a careful and methodical approach in her translation work, paying meticulous attention to detail including background research of the translation topic if necessary. She is also pragmatic in her business work, providing effective project support and business-focused solutions to a wide variety of organisations.


Selected Examples of Translations
  1. Kelsall, T. (2009) Théorie des jeux, mécanismes sociaux et biens publics en Afrique: discussion méthodologique. Discussion Paper No.7. Programme "Afrique: pouvoir et politique". Overseas Development Institute.
  2. SPA (2009) Partenariat stratégique avec l'Afrique : Enquête sur l'appui budgétaire, 2008. Volume II – Conclusions détaillées. Version finale, septembre 2009. The Strategic Partnership with Africa (SPA) Budget Support Working Group (BSWG).
  3. HF Matters website.